<?phpxml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" 
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
>
<channel>
<title>«ՀԱՅԱՐՏ» ԳՐԱԿԱՆ ՑԱՆՑ | Գլխավոր | Գրականության տեսություն</title>
<link>http://hayart.net</link>
<description>Գրական ակումբ</description>
<pubDate>Mon, 23 May 2011 22:45:58 CDT</pubDate>
<language>en</language>
<item>
<title><![CDATA[Հովհաննես Իշխանյանի «Ուվանյատի օրը». Բայց ի՞նչ կա չհավատալու]]></title>
<link>http://hayart.net/story/2094/</link>
<comments>http://hayart.net/story/2094/</comments>
<pubDate>Mon, 23 May 2011 22:45:58 CDT</pubDate>
<dc:creator></dc:creator>
<category></category>
<guid>http://hayart.net/story/2094/</guid>
<description><![CDATA[Ձեզ ենք տրամադրում  նոր լույս տեսած Հովհաննես Իշխանյանի «Ուվալնյատի օրը»  գրքի վերաբերյալ արվեստաբան Սեդա Շեկոյանի գրախոսականը:<br /><br />Գիրքը կարելի է ձեռք բերել «Արտ Բրիջ», «Ակումբ» և «Բյուրոկրատ» գրախանութներում: «Բուկինիստ» գրախանութը խախտելով իր իսկ կնքած պայմանգիրը գիրքը հետ է վերադարձրել պատճառաբանելով, թե գրքում կան որոշ ոչ գրական արտահայտություններ:<br/><br/>-3 Ձայն(եր) ]]></description>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Արգելված գրքեր]]></title>
<link>http://hayart.net/story/950/</link>
<comments>http://hayart.net/story/950/</comments>
<pubDate>Tue, 12 Oct 2010 07:23:06 CDT</pubDate>
<dc:creator></dc:creator>
<category></category>
<guid>http://hayart.net/story/950/</guid>
<description><![CDATA[Կարծիք կա, որ հիմիկվա երեխաները (մեծերը նույնպես) գրեթե գիրք չեն կարդում: Իբր հեռուստացույցն ու ինտերնետը արդեն գրավել են դրանց տեղը, իսկ գրական հերոսները, որոնք դեռ չեն հասցրել դառնալ կինոկերպարներ կարող են այդպես էլ մնալ մոռացության մեջ: Մեզ մոտ գուցե և այդպես է, սակայն աշխարհում ամեն ինչ այնքան էլ մռայլ չէ. հիմիկվա երեխաները (մեծերը նույնպես) լավ էլ կարդում են: Ավելին, ամեն տարի տարբեր ծառայու<br/><br/>15 Ձայն(եր) ]]></description>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Հոկկու և Հայկու. բանաստեղծական չափի կոնցեպցիան]]></title>
<link>http://hayart.net/story/936/</link>
<comments>http://hayart.net/story/936/</comments>
<pubDate>Thu, 07 Oct 2010 21:36:25 CDT</pubDate>
<dc:creator></dc:creator>
<category></category>
<guid>http://hayart.net/story/936/</guid>
<description><![CDATA[Եթե կարծում եք, թե հայկուն ցանկացած եռատող բանաստեղծություն է, որը կտրուկ ավարտ է ունենում, ապա չարաչար սխալվում եք: Ավելին. ճապոներենով հայկուներն ընդհանրապես մի ուղղահայաց տողով են գրվում, պարզապես իրենց մեջ երեք արտահայտություն են պարունակում, որոնք թարգմանիչը պատկերում է երեք տողի տեսքով:<br />Հոկկու (発句) և հայկու (俳句). ինչու՞մ է կայանում տարբերությունը: Իրականում հայկուն հոկկուի նոր անվանու<br/><br/>29 Ձայն(եր) ]]></description>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Գրելու Խորհուրդներ Ռոդից]]></title>
<link>http://hayart.net/story/926/</link>
<comments>http://hayart.net/story/926/</comments>
<pubDate>Wed, 06 Oct 2010 17:10:52 CDT</pubDate>
<dc:creator></dc:creator>
<category></category>
<guid>http://hayart.net/story/926/</guid>
<description><![CDATA[<b><i>(վերցված է հեղինակի «Freak the Mighty» վիպակի հավելվածից)</i></b><br /><br /><b>«Երևակայությունը մկան է: Ինչքան շատ այն օգտագործես, այնքան կուժեղանա»:</b><br />Ռոդմեն Ֆիլբրիքը սկսել է գրել, երբ դեռ վեցերորդ դասարանում էր սովորում: Սկզբում նա իր պատմվածքները գաղտնի էր պահում, քանի որ գրելը նրան «դեմք» կամ «նորմալ» չէր թվում, բայց երբ դարձավ տասնվեց տարեկան, որոշեց մի քանի հրատարակիչների ո<br/><br/>35 Ձայն(եր) ]]></description>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Տարբեր հեղինակների կանոններ գրելու վերաբերյալ (մաս առաջին)]]></title>
<link>http://hayart.net/story/900/</link>
<comments>http://hayart.net/story/900/</comments>
<pubDate>Fri, 24 Sep 2010 16:58:30 CDT</pubDate>
<dc:creator></dc:creator>
<category></category>
<guid>http://hayart.net/story/900/</guid>
<description><![CDATA[Անգլիական «Guardian»-ի <a href=http://www.guardian.co.uk/books/2010/feb/20/ten-rules-for-writing-fiction-part-one>այս հոդվածում</a> (շարունակությունը՝ <a href=http://www.guardian.co.uk/books/2010/feb/20/10-rules-for-writing-fiction-part-two>այստեղ</a>), ոգեշնչված Էլմոր Լեոնարդի «Գրելու Տաս Կանոններից», «ինչ անել ու ինչ չանել գրելիս» հարցը տրվել էր տարբեր գրողների: Պատասխանները կթարգմանեմ ու կտեղա<br/><br/>32 Ձայն(եր) ]]></description>
</item>

<item>
<title><![CDATA[Գրելու 13 խորհուրդներ]]></title>
<link>http://hayart.net/story/873/</link>
<comments>http://hayart.net/story/873/</comments>
<pubDate>Tue, 14 Sep 2010 05:03:51 CDT</pubDate>
<dc:creator></dc:creator>
<category></category>
<guid>http://hayart.net/story/873/</guid>
<description><![CDATA[Քսան տարի առաջ Պորտլենդում ես ու ընկերուհիներիցս մեկը ամանորի նախօրեին քաղաք էինք իջել: Մեծ հանրախանութները՝ «Մեյեր էնդ Ֆրենկ», «Ֆրիդրիք էնդ Նելսոն», «Նորդսթորմս»... նրանց մեծ ցուցափեղկերից ամեն մեկն իրենից պարզ, գեղեցիկ տեսարան էր ներկայացնում. հագուստով մանեկեն կամ օծանելիքի շիշ՝ արհեստական ձյան մեջ:<br/><br/>21 Ձայն(եր) ]]></description>
</item>

</channel>
</rss>

